Köszöntő

Üdvözöllek az ország legszínvonalasabb Dr. Csont rajongói oldalán! 2010. szeptember 08-i indulása óta a portál már rengeteg információval, képpel lett gazdagabb. Remélem, Te is jól fogod érezni magad az oldalon!

Üdvözlettel:
Danny és Sophie szerkesztő
 
Társalgó

Nagyobb méretért kattints IDE!

 
Szavazás
Melyik volt a kedvenc undercover epizódod?

Bokszolós (Tony és Roxie)
Cirkuszos (Buck és Wanda)
Bowlingos (Buck és Wanda)
Táncversenyes (Buck és Wanda)
Házaspáros (Tony és Roxie)
Cowboyos (Buck és Wanda)
Roncsderbis (Buck és Wanda)
Szavazás állása
Lezárt szavazások
 
Kövesd őket!


Bones hírek
Michael Peterson (készítő)
Jonathan Collier (készítő)
Stephen Nathan (író)
Hart Hanson (producer)
Kathy Reichs (szerző)
Emily Deschanel (Brennan)
David Boreanaz (Booth)
T.J. Thyne (Hodgins)
Michaela Conlin (Angela)
Tamara Taylor (Cam)
John Boyd (Aubrey)

John Francis Daley (Sweets)
Eric Millegan (Zack)
Carla Gallo (Daisy)
Michael Grant Terry (Wendell)
Eugene Byrd (Clark)
Pej Vahdat (Arastoo)
Joel Moore (Fisher)
Ryan Cartwright (Vincent)
Luke Kleintank (Finn)
Ignacio Serricchio (Rodolfo)
Laura Spencer (Jessica)
Stephen Fry (Gordon Gordon)
Ryan O'Neal (Max)
Gavin MacIntosh (Parker)
Sunnie Pelant (Christine)
Eddie McClintock (Sully)

 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Látogatottság
Indulás: 2010-09-08
 
Pagerank
Free Page Rank Tool
 

Frissítések és hírek

7x01. - The Memories In The Shallow Grave felirat

A weboldal lelkes Bones rajongók csapata elkészítette a 7. évad 1. részének magyar feliratát! Feltöltésre fog kerülni Lazy és Kabuki fordítása is.

LETÖLTÖM A 7X01. MAGYAR FELIRATOT!

2011.11.05. 15:24, Danny Vissza a bloghoz
28 hozzászólás
Utolsó hozzászólásokÚjabbak 1 | 2 KorábbiakLegelső hozzászólások
Idézet
2011.11.16. 17:49
Andreas Hoppe

Köszi a remek fordítást.

Idézet
2011.11.08. 20:18
roncsi17

Nekem sikerült a videó és a felirat letöltése elsőre:) Bár a felirat kicsit gyors...de nem gáz annyira!Nagyon örülök h megtaláltalak titeket!Hálásan köszi h ilyen hamar fenn van minden

Idézet
2011.11.06. 21:25
dominika

szia !

azt szeretném csak, hogy szoktam látni, hogy a ti feliratotokat használja a blogspot.

a kérdésem pedig az lenne, hogy oda mikor kerül fel magyar felirattal a hetedik évad első része?

köszi: dominika

Idézet
2011.11.06. 21:14
Andi

Köszönöm!!!!! Nagyon szuppi!!!!!!!!! 

Idézet
2011.11.06. 17:24
Gab93

pinkcat35! Igazán nics mit, örülök neki, hogy sikerült. :)

Idézet
2011.11.06. 14:47
pinkcat35

Mindenkinek köszi a segítséget!!!

Gab93!!!!

A ráhúzós technika működött!!!

Köszi

Idézet
2011.11.06. 13:49
Flóra

Köszii h már most fel lett rakva a  felirat!! (csak 1 órámba került mire rá tuttam raknia filmre ,de abszulút megéérte :D) Nagyon teccet máár várom a következő részt :P

Idézet
2011.11.06. 13:21
valaki

már megoldottam, letöltöttem egy másik lejátszóprogramot!


2011.11.06 13:14
valaki

„ nekem mindent sikerült letöltenem, a felirat ha magában megnyitom normális, de ha a videóhoz csatolom fura betükódok vannak a szöveg helyén!pl. az é helyett Ú van meg ilyesmik!hálásan köszönöm előre is annak aki segít.

Idézet
2011.11.06. 13:14
valaki

nekem mindent sikerült letöltenem, a felirat ha magában megnyitom normális, de ha a videóhoz csatolom fura betükódok vannak a szöveg helyén!pl. az é helyett Ú van meg ilyesmik!hálásan köszönöm előre is annak aki segít.

Idézet
2011.11.06. 11:53
Lynk

pinkcat35

csak a nevet írd át, a fájl kiterjesztése maradjon a felirat esetén srt. 
pl 1mappában a 2 fájl : bones7x1.avi és bones7x1.srt

Idézet
2011.11.06. 11:05
Gab93

Nagyon köszi a feliratot! :)

Felirattal nem boldogulóknak:

1.) Letöltöd a Windows Media Player Classic-ot, feltelepíted.

2.) Letöltöd a feliratot, kitömöríted, majd tök mindegy, hogy hova rakod, csak jegyezd meg a helyet. (pl. nekem van külön egy mappa, Dr. Csont feliratok néven.)

3.) Megnyitod a filmet a WMPlayer Classic-al.

4.) Le Pause-zed a filmet :D

5.) Megnyitod a mappát, ahová a feliratot kitömörítetted, és a fájlt ráhúzod a lejátszó ablakára, a fekete négyzetbe, téglalapba.

6.) Elindítod a filmet, és jééé, csodák-csodájára működik a felirat. :D

/Ha nem megy, akkor kérdezzetek! :) /

Idézet
2011.11.06. 09:47
pinkcat35

szia e-batta!!!

Mindent úgy csináltam, ahogy mondtad, viszont a gépem nem engedi ugyanarra nevezni mindkét fájlt!!!

megszámozza őket, és hiába írom át, figyelmeztet, h olyan már van és mondjuk hozzá tesz egy 2-est, ha mégis ugyanazt a nevet akarom!!!

így viszont tényleg nem tudom rárakni a feliratot, pedig közös mappában vannak!!!!

Idézet
2011.11.06. 07:05
Ági

sziasztok Készítők!

 

Se nem nincs időm, se nem értek annyira a géphez, simán csak elolvastam a fordításotokat, a részt (kicsiny angoltudással) előtte már megnéztem jópárszor és csak

 

NAGYON NAGYON KÖSZÖNNI TUDOM A FÁRADHATATLAN MUNKÁTOKAT!!!

 

Időt, fáradtságot, energiát nem kímélve készítettétek el NEKÜNK!    KÖSZÖNJÜK!

 

(ui.: azért ezt késöbbiekben is kérhetnénk tőletek...?)

Idézet
2011.11.05. 22:16
Eszti

köszönjük :)

Idézet
2011.11.05. 21:07
e-batta

ha letöltötted, kicsomagoltad és közös mappába raktad a filmmel, és mégse megy, akkor egy baja lehet: nem azonos az elnevezésük (ez akár egyetlen karakter eltérés is lehet), copyzd a film file-nevét, és másold be a felirat file-neve helyére (nincs más tippem, hogy mi lehet a baj)


2011.11.05 17:24
Boxi

Tudjátok, hogy én nem vagyok kibékülve ezzel a felirat dologgal.Ez sem sikerült, így hát úgy néztem meg, hogy a kép mellett végig görgettem a jegyzettömböt. xD De nagyon ügyesek voltatok és nagyon gartulálok nektek!

Utolsó hozzászólásokÚjabbak 1 | 2 KorábbiakLegelső hozzászólások
 
Gyorslink választó

 

 
Következő rész

 

(USA)
A sorozat véget ért.

KATTINTS IDE
a részletes műsorért!

 
12. évad letöltés

1. rész
2. rész
3. rész
4. rész
5. rész
6. rész
7. rész
8. rész
9. rész
10. rész
11. rész
12. rész

 
12. évad részcímek

12x01 - The Hope in the Horror (ford.: A remény a borzalomban)

12x02 - The Brain in the Bot (ford.: Az agy a robotban)

12x03 - The New Tricks in the Old Dogs (ford.: Új trükkök a vén kutyákban)

12x04 - The Price for the Past (ford.: A múlt ára)

12x05 - The Tutor in the Tussle (ford.: Az oktató a küzdelemben)

12x06 - The Flaw in the Saw (ford.: A hiba a fűrészben)

12x07 - The Scare in the Score (ford.: A rémület a pontszámban)

12x08 - The Grief and the Girl (ford.: A bánat és a lány)

12x09 - The Steel in the Wheels (ford.: Az acél a kerekekben)

12x10 - The Radioactive Panthers in the Party (ford.: A radioaktív párducok a bulin)

12x11 - The Day in the Life (ford.: A nap az életben)

12x12 - The End in the End (ford.: A vég a végben)

 

Bones, bones, Dr Csont, drcsont, dr csont, emily, emily deschanel, david, david boreanaz, csontok, Temperance Brennan, Seeley Booth, Bones letöltés, bones online, Dr Csont letöltés, csontok letöltés, Bones download, Bones felirat, Dr csont felirat, Bones képek, Dr csont képek, dr csont galéria, dr csont legfrissebb hírek, dr csont infók, dr csont szereplők, dr csont színészek, dr csont gportál, bones gportál, bones dr. csont rajongói oldal , dr csont felirat, felirat bones, bones fan oldalak, bones felirat 6. évad, dr csont halloween, bones dvd magyar, bones következő része, booth hannah, booth és brennen első csókja, dr csont könyv, dr. csont zack addy, john francis daley, dr csont spin-off, bones spin-off

Dr. Csont Érdekességek Média Extrák Oldal
Epizódismertetők Booth és Brennan: Az első csók Dr. Csont online Bones fanfiction Vendégkönyv
Dallista Karácsonyi epizódok Dr. Csont letöltés Kathy Reichs E-books Fórum

Copyright ˆ 2010-2015 Bones | Dr. Csont rajongói oldal | www.drcsont.hu | Minden jog fenntartva!

Adatvédelem | Jogi nyilatkozat | Oldaltérkép | Oldal információk | Előző kinézetek | Keresés | Források | Hirdess minket!

 


ÁGICAKÖNYVTÁRA - KÖNYVEK, KÖNYVEK, KÖNYVEK - ÁGICAKÖNYVTÁRA    *****    MOVIE-NIGHT -> Filmek, Sorozatok <- MOVIE-NIGHT    *****    Movie-    *****    Játssz a színekkel keress szebbnél szebb képeket, építs, szépítsd a portálod, hogy szebb és színesebb legyen a világod!    *****    Debrecen Huszti Lakóparki napelemes családiház eladó. 06209911123 Debrecen Huszti Lakóparki napelemes családiház eladó.    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél színes szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Kedves Csokoládé kedvelõk! Segítségeteket kérném a kérdõívem kitöltéséhez! Témája a CSOKOLÁDÉ MÁRKÁK! Köszön    *****    Homlokzati hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati hõszigetelését!    *****    * Beugrós munkavállalók éjjel-nappal. * Beugrós munkavállalók éjjel-nappal. * Beugrós munkavállalók éjjel-nappal. *    *****    Elindult a Játék határok nélkül rajongói oldal! Ha te is szeretted a '90-es évek népszerû mûsorát, nézz be ide!    *****    Megjelent a Nintendo Switch 2 és a Mario Kart World! Ennek örömére megújítottam a Hungarian Super Mario Fan Club oldalt.    *****    Homlokzati hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168    *****    A PlayStation 3 átmeneti fiaskója után a PlayStation 4 ismét sikersztori volt. Ha kíváncsi vagy a történetére, katt ide!    *****    A Bakuten!! az egyik leginkább alulértékelt sportanime. Egyedi, mégis csodálatos alkotásról van szó. Itt olvashatsz róla    *****    A PlayStation 3-ra jelentõsen felborultak az erõviszonyok a konzolpiacon. Ha érdekel a PS3 története, akkor kattints ide    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran! Mese, mese, meskete - ha nem hiszed, nézz bele!    *****    Az Anya, ha mûvész - Beszélgetés Hernádi Judittal és lányával, Tarján Zsófival - 2025.05.08-án 18:00 -Corinthia Budapest    *****    &#10024; Egy receptes gyûjtemény, ahol a lélek is helyet kapott &#8211; ismerd meg a &#8222;Megóvlak&#8221; címû írást!    *****    Hímes tojás, nyuszipár, téged vár a Mesetár! Kukkants be hozzánk!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168