|
Üdvözöllek az ország legszínvonalasabb Dr. Csont rajongói oldalán! 2010. szeptember 08-i indulása óta a portál már rengeteg információval, képpel lett gazdagabb. Remélem, Te is jól fogod érezni magad az oldalon!
Üdvözlettel:
Danny és Sophie szerkesztő
| |
|
Nagyobb méretért kattints IDE!
| |
|
|
|
4+47 jelenet - még 26 nap
Mára csak egy idézetet hoztam, viszont elértünk ahhoz a részhez, amiben majdnem minden gyakornokunk egyszerre szerepel (:
Kicsit ugyan borongósra vált egy idő után a rész, de az elején még nagyon vidám és Bones is csinál újabb furcsaságokat.... Pl. amikor egyesével rácsap a gyakornokok hátsójára. (:
Akkor most nézzük, hogy is történt ez:
47/10. jelenet
Wendell: Úgy tűnik, néhány szövetdarab beágyazódott a mellcsonti vágatba. Hé!
Clark: Ez úgy néz ki, mint a teniszlabda bolyhai.

Brennan: Teniszlabdából származik.
Clark: Ó, nos már az első bolyhokból felismertem. A bolyhok az én érdemem.
Wendell: Miután én megtaláltam.
Arastoo: Azt hiszem olaj szivárgott ki a láncfűrészből.
Brennan: Persze hogy így volt. Miért vizsgálják ezeket a maradványokat? Nem kértem meg rá magukat.
Fisher: A kölyök kezdte. Én csak… Én csak vártam magára.
Finn: Te… (..) Nem ezért hívott ide minket? Mármint ezek a maradványok nagyon érdekesnek tűnnek.
Brennan: Ez csak egy ostoba ember, aki megpróbált bűvészkedni egy láncfűrésszel, egy teniszlabdával és egy almával, mert túl sokat ivott. Maguk egy sokkal nagyobb kihívást jelentő feladatot kapnak. Kövessenek.
Finn: Oh, pedig kíváncsi lettem volna mennyit ivott… biztos voltam benne..
Fisher: Vegyétek csak le a kesztyűket…
Arastoo: Elnézést…
Wendell: Bocsi….
(…)
Brennan: Az elmúlt négy évben a Jefferson digitalizálta az összes eltűnt személy adatait. A maguk dolga az lesz, hogy a meglévő információk alapján azonosítják azt a több ezer maradványt, amik eddig még nem kerültek sorra.

Fisher: Az összes Pokol Tornácára száműzöttet? Mit követtünk el, vagy mit nem?
Brennan: Azt hittem, az öt legjobb gyakornokot választottam. Vagy azt gondolja, hibát követtem el, Mr. Fisher? Mert le tudom cserélni magát.
Fisher: Oh.
Brennan: Gondolja, azzal hogy kineveti, javít Mr. Fisher helyzetén a szememben, Mr. Bray?
Wendell: Nem, én.. nem.
Clark: Próbáltam az érkezéséig vezetőként fellépni, Dr. Brennan, hogy elkerüljük az ilyen gyermeteg viselkedést.
Brennan: És miért nem sikerült, Dr. Edison? Talán mert, nem rendelkezik tekintéllyel? Maga tiszteli őt, Mr. Vaziri?

Arastoo: Ez egy beugratós kérdés?
Brennan: Ez attól függ, mennyire fél attól, hogy hibát követ el. Hogyan tudná maguk közül, bármelyikük is azt a munkát végezni, amit szeretnének, ha közben a csapattársukat kigúnyolják?
Finn: Hát, mindig azt mondta nekünk, hogy támaszkodjunk magunkra. Erre elkezd minket versenyeztetni egymással.
Brennan: És ez így is marad, Mr. Abernathy. Phil Jackson arra próbál rávezetni minket, mire vagyunk képesek versenyhelyzetben, és hogyan dolgozzunk együtt annak érdekében, hogy elérjük céljainkat.
Fisher: Ez a Phil Jackson az a magas Phil Jackson?
Brennan: Igen. Nekünk, törvényszéki antropológusoknak, az a feladatunk, hogy minél több itt lévő ember identitását adjuk vissza. Ha a csapatmunkában gondok adódnak, mindig gondoljunk arra, hogy sikertelen munka esetén, folyamatosan az elbocsátás lehetősége lebeg a fejünk felett. Érthető?
Fisher: Lefokoznak, ez jó.
Brennan: Frankó… farnkó…. frankó, frankó.. frankó!

(Forrás: 8x06 - The Patriot in the Purgatory - Egy hazafi a Pokol tornácán)
| |
|
|
|

(USA)
A sorozat véget ért.

KATTINTS IDE
a részletes műsorért!
| |
|
12x01 - The Hope in the Horror (ford.: A remény a borzalomban)
12x02 - The Brain in the Bot (ford.: Az agy a robotban)
12x03 - The New Tricks in the Old Dogs (ford.: Új trükkök a vén kutyákban)
12x04 - The Price for the Past (ford.: A múlt ára)
12x05 - The Tutor in the Tussle (ford.: Az oktató a küzdelemben)
12x06 - The Flaw in the Saw (ford.: A hiba a fűrészben)
12x07 - The Scare in the Score (ford.: A rémület a pontszámban)
12x08 - The Grief and the Girl (ford.: A bánat és a lány)
12x09 - The Steel in the Wheels (ford.: Az acél a kerekekben)
12x10 - The Radioactive Panthers in the Party (ford.: A radioaktív párducok a bulin)
12x11 - The Day in the Life (ford.: A nap az életben)
12x12 - The End in the End (ford.: A vég a végben)
| |
Bones, bones, Dr Csont, drcsont, dr csont, emily, emily deschanel, david, david boreanaz, csontok, Temperance Brennan, Seeley Booth, Bones letöltés, bones online, Dr Csont letöltés, csontok letöltés, Bones download, Bones felirat, Dr csont felirat, Bones képek, Dr csont képek, dr csont galéria, dr csont legfrissebb hírek, dr csont infók, dr csont szereplők, dr csont színészek, dr csont gportál, bones gportál, bones dr. csont rajongói oldal , dr csont felirat, felirat bones, bones fan oldalak, bones felirat 6. évad, dr csont halloween, bones dvd magyar, bones következő része, booth hannah, booth és brennen első csókja, dr csont könyv, dr. csont zack addy, john francis daley, dr csont spin-off, bones spin-off
|
|
|