|
Üdvözöllek az ország legszínvonalasabb Dr. Csont rajongói oldalán! 2010. szeptember 08-i indulása óta a portál már rengeteg információval, képpel lett gazdagabb. Remélem, Te is jól fogod érezni magad az oldalon!
Üdvözlettel:
Danny és Sophie szerkesztő
| |
|
Nagyobb méretért kattints IDE!
| |
|
|
|
4+47 jelenet a 8. évadból
Pár hete elkezdtem újranézni a 8. évadot, és a jobbnál jobb jeleneteket látva egyre jobban várom a 9 évadot. Mához egy hónapra évadnyitó! Már csak 32 nap!!!
A tavalyi idézetek jutottak eszembe, amivel felidéztük a 7. évadot, így arra gondoltam, hogy válogatok össze Nektek most is jeleneteket, hogy gyorsabban teljen ez a 32 nap. Nagy gondban voltam közben, mert amint látjátok meghatározott számút kellett összeválogatnom (4+47-et (;) , de közben rájöttem, hogy néha nagyon nehéz választani, hiszen sokkal de sokkal több olyan jelenet van, amit érdemes felfrissíteni. Mindenkinek ajánlom, hogy az idézetek nyomán újra nézze meg a részeket, hogy ami innen kimaradt az is mosolyt csaljon az arcokra.
Persze, nem minden idézet vicces, lesz, ami kicsit szomorúbb, vagy inkább jelentősebb beszélgetés a szereplők életére nézve, de remélem, hogy örömel fogadjátok őket.
Tehát: ÉVADVÁRÓRA FEL!
Íme az első 4 jelenet!
4+
1. jelenet
Booth: Hogy találtál rá a tanárra?
Brennan: Apa és én elkezdtünk kutakodni Pelant gyerekkorában. Iskolai eredmények, újságkivágások. Ekkor tudtuk meg, hogy a gimnáziumi tanácsadója eltűnt. Minden magyarázat nélkül csak úgy elpárolgott. Futott, szóval…
. 
Booth: Ah, terepen edzett az erdőben.
Brennan: Pontosan. Úgyhogy átfésültem a terepet, hetekig, míg nem találtam elszíneződött vegetációt.
Booth: Igen, ez azért van, mert a bomló szerves anyagok megváltoztatják a növényvilág kinézetét. Igaz? Megváltoztatja, nem igaz?
Brennan: Igen.

Booth: Oh, hát tudod, annyira hiányoztál, hogy beleolvastam néhány könyvedbe. Jó vastagok. Elég…elég nehezek.

2. jelenet
Cam: Ezek a törések úgy néznek ki, mintha akkor keletkeztek volna amikor az áldozat elmozdult.
Clark: Kérem a megállapítását tegye az iratgyűjtőbe. (…) Tehát eddig van egy mély kezdeti vágás, aztán egy gyors eltávolítás, ami végül egy fokozatosan elvékonyodó karcolást hagyott maga után…
Cam: … ami akkor történhetett meg, ha az áldozat a támadójától távolodott.

Clark: Szóval, ha megállapítjuk, hogy mi okozta a törést, azt hozzáköthetjük a gyilkoshoz.
Hodgins: Kenetet vettem a koponyasérülésekből.
Clark: És?
Hodgins: Kőzet volt benne. Vörös achát.
Clark: Mi? Ennek semmi értelme. H-ha kő volt a fegyver, vagy ráesett, az nem okozott volna ilyen típusú sebet.
Hodgins: Sajnálom, de kétségtelenül vörös achát volt.
Clark: A megállapításaidat rögzítetted az iratgyűjtőben? Hodgins?

3. jelenet
Brennan: Clark nagyon szervezett. A jegyzetrendezés igazán briliáns ötlet.

Sweets: Rendben, szóval közel vagyunk. Ami azt jelenti, hogy nem kell letartóztassalak. Ugye?
Brennan: Még nem elég közel.

Brennan: Dr. Hodgins?
Hodgins: Még nincsenek meg az eredmények.
Brennan: Nem, a koponyára gondolok. Milyen nyomokat találtál ott?
Hodgins: Vörös achát. Egy Virginiában található kőzet.
Brennan: Miért nem szerepelnek a megállapításaid Dr. Edison iratgyűjtőjében?
Hodgins: Most komolyan?.. oh… Elnézést.

4. jelenet
Booth: Hey, Hogy vagy? Nézd csak! Bones visszatért, igaz?
Brennan: Még mindig mérges vagy rám?
Booth: Nem.

Brennan: Azt tettem, amit Christine számára jónak gondoltam.
Booth: Tudom. Helyesen cselekedtél.
Brennan: Ha… ha szóltam volna hogy elmegyünk, bűnrészessé váltál volna. Itt volt rád szükség, hogy elkapjátok Pelantot.
Booth: Bones, nem kell magyarázkodnod. A helyes dolgot tetted. Megértem.
Brennan: Sajnálom.
Booth: Miért sajnálod, hogy a helyes dolgot tetted?
Brennan: Azt sajnálom, hogy emiatt neked hogyan kellett érezned magad.
Booth: Igen, tudod mit? Azt hiszem, jobban kedvellek szőkének.

(Forrás: 8x1 - The Future in the Past - A Tegnap Holnapja)
| |
|
|
|

(USA)
A sorozat véget ért.

KATTINTS IDE
a részletes műsorért!
| |
|
12x01 - The Hope in the Horror (ford.: A remény a borzalomban)
12x02 - The Brain in the Bot (ford.: Az agy a robotban)
12x03 - The New Tricks in the Old Dogs (ford.: Új trükkök a vén kutyákban)
12x04 - The Price for the Past (ford.: A múlt ára)
12x05 - The Tutor in the Tussle (ford.: Az oktató a küzdelemben)
12x06 - The Flaw in the Saw (ford.: A hiba a fűrészben)
12x07 - The Scare in the Score (ford.: A rémület a pontszámban)
12x08 - The Grief and the Girl (ford.: A bánat és a lány)
12x09 - The Steel in the Wheels (ford.: Az acél a kerekekben)
12x10 - The Radioactive Panthers in the Party (ford.: A radioaktív párducok a bulin)
12x11 - The Day in the Life (ford.: A nap az életben)
12x12 - The End in the End (ford.: A vég a végben)
| |
Bones, bones, Dr Csont, drcsont, dr csont, emily, emily deschanel, david, david boreanaz, csontok, Temperance Brennan, Seeley Booth, Bones letöltés, bones online, Dr Csont letöltés, csontok letöltés, Bones download, Bones felirat, Dr csont felirat, Bones képek, Dr csont képek, dr csont galéria, dr csont legfrissebb hírek, dr csont infók, dr csont szereplők, dr csont színészek, dr csont gportál, bones gportál, bones dr. csont rajongói oldal , dr csont felirat, felirat bones, bones fan oldalak, bones felirat 6. évad, dr csont halloween, bones dvd magyar, bones következő része, booth hannah, booth és brennen első csókja, dr csont könyv, dr. csont zack addy, john francis daley, dr csont spin-off, bones spin-off
|
|
|
Nem hiszem el megint sikongatok pff:D úgy érzem elég kemény 32 napnak nézünk elébe:DDD