|
Üdvözöllek az ország legszínvonalasabb Dr. Csont rajongói oldalán! 2010. szeptember 08-i indulása óta a portál már rengeteg információval, képpel lett gazdagabb. Remélem, Te is jól fogod érezni magad az oldalon!
Üdvözlettel:
Danny és Sophie szerkesztő
| |
|
Nagyobb méretért kattints IDE!
| |
|
|
|
4+47 jelenet - még 22 nap
Biztos emlékeztek arra a részre, amikor egy tizenéves fiú szemszögéből látjuk a nyomozást. Minden jelenet a maga nemében szomorú lesz. Hiszen maga a rész is szomorú... Viszont találkozhattok Avalonnal (:
47/16. jelenet
Brennan: Meg kell néznem közelebbről is a koponyát, hogy meg tudjam határozni a nemét és a korát.
Booth: Szóval mit gondolsz? Férfi vagy nő?
Brennan: Kényelmetlenül érzem magam, hogy csak a koponya áll rendelkezésemre a neme meghatározásához, de…

Booth: Ne már. Máskor ez is elég. Nem írok le semmit, ígérem. Kettőnk közt marad. Ó, persze..
Hodgins: Mi az? Az a baj, hogy én is itt vagyok?
Brennan: Nem érzem magam meggátolva és nem hoz zavarba egyáltalán egy másik tudós jelenléte.
Booth: Ezt bóknak kellene venned.
Hodgins: Mi a fene van vele?
Brennan: Nos, mivel együtt élünk, ennél fogva egyformán felerősítjük egymás hiányosságait, amely lehetővé teszi, hogy szex közben ne legyünk öntudatosak.
Booth: Ez nagyon romantikus, Bones. oké, te most inkább eredj a dolgodra. Csak tedd amit szoktál. (…) Szóval mit gondolsz? Gyerünk.
Brennan: A koponyaüreg szögletes. Kisméretű. A koponya állása alacsony. A morfometria rendkívül sokat mondó.
Booth: Közérthetőbben, Bones. Csak….
Brennan: Hímnemű.
Booth: Tehát férfi.
Brennan: Azt mondtad, nem írsz le semmit!
Booth: Csak leírom, hogy „morfometria”. Így később utána tudok nézni.
Brennan: Nagyjából az életkorát is meg tudom határozni. Pubertás körüli.
Booth: Ez egy gyerek?

Brennan: Részleges fúzió a disztális rádiuszon és a vállcsonton.
Booth: Egy gyerek.
Hodgins: Egy gyerek. Magasságos. Hány éves?
Brennan: 13 vagy 14.
Hodgins: Utálom, hogy ez egy gyerek.
Brennan: Mert neked is van egy fiad és nem tudsz segíteni, de átérzed a helyzetet.
Booth: Ugyanez van velem és Parkerrel.
Brennan: Nos, én szerencsés vagyok, mert Christine lány, így a hasonlóság is eltérés, nem érint olyan közelről.
Booth: Christine jól van, rendben?
Brennan: Úgy érzem, azonnal meg kellene ölelnem.
Booth: Megtesszük majd.
Brennan: És fel kellene hívnod Parkert.
Booth: Úgy lesz.

47/17. jelenet
Hodgins: Mik ezek a világos részek a koponyádon, kölyök?

Avalon: Dr. Hodgins!
Hodgins: Remek… Készüljünk fel erre a misztikus furcsaságra. Avalon! Mi..? Angie léptetett be? Mert kétlem, hogy Cam ezt engedné.
Avalon: Beszélnem kell Colinnal.
Hodgins: Avalon!
Avalon: Ő tényleg szomorú…
Hodgins: Avalon… hhh… Megmondom mi lesz… megyek, és iszom egy kávét. Két percet kapsz. Ne nyúlj hozzá!

Avalon: Ez az! (…) (a koponyához beszél) Jó életet hagytál magad mögött. Látom…. Kétszeresen is szerelembe esni… Egy fiú, két lány…. Ne aggódj azokért a lelkekért. Megtalálják az utat vissza ebbe a világba. Tudod… nem pont azok lesznek, akik lettek volna. Egyszer fent… egyszer lent… Győzelem, szívfájdalom. Bár Nobel-díj nem jár érte, de a halálod tragédia, mert előkészíted a világot, hogy jobb hellyé váljon. És ennek így kell lennie. (..) Hiába a gyönyörű szavaimnak, még mindig itt vagy. Ajj… Nem értem… De tenni fogok ellene. Segítek neked, hogy elmehess….

(Forrás: 8x9 - The Ghost in the Machine - Nem múlik el nyomtalan)
| |
|
|
|

(USA)
A sorozat véget ért.

KATTINTS IDE
a részletes műsorért!
| |
|
12x01 - The Hope in the Horror (ford.: A remény a borzalomban)
12x02 - The Brain in the Bot (ford.: Az agy a robotban)
12x03 - The New Tricks in the Old Dogs (ford.: Új trükkök a vén kutyákban)
12x04 - The Price for the Past (ford.: A múlt ára)
12x05 - The Tutor in the Tussle (ford.: Az oktató a küzdelemben)
12x06 - The Flaw in the Saw (ford.: A hiba a fűrészben)
12x07 - The Scare in the Score (ford.: A rémület a pontszámban)
12x08 - The Grief and the Girl (ford.: A bánat és a lány)
12x09 - The Steel in the Wheels (ford.: Az acél a kerekekben)
12x10 - The Radioactive Panthers in the Party (ford.: A radioaktív párducok a bulin)
12x11 - The Day in the Life (ford.: A nap az életben)
12x12 - The End in the End (ford.: A vég a végben)
| |
Bones, bones, Dr Csont, drcsont, dr csont, emily, emily deschanel, david, david boreanaz, csontok, Temperance Brennan, Seeley Booth, Bones letöltés, bones online, Dr Csont letöltés, csontok letöltés, Bones download, Bones felirat, Dr csont felirat, Bones képek, Dr csont képek, dr csont galéria, dr csont legfrissebb hírek, dr csont infók, dr csont szereplők, dr csont színészek, dr csont gportál, bones gportál, bones dr. csont rajongói oldal , dr csont felirat, felirat bones, bones fan oldalak, bones felirat 6. évad, dr csont halloween, bones dvd magyar, bones következő része, booth hannah, booth és brennen első csókja, dr csont könyv, dr. csont zack addy, john francis daley, dr csont spin-off, bones spin-off
|
|
|